SoVote

Decentralized Democracy

Senate Volume 153, Issue 10

44th Parl. 1st Sess.
December 9, 2021 02:00PM
  • Dec/9/21 2:00:00 p.m.

Senator Wells: Senator Carignan, I meant Governor General. If I said lieutenant-governor, I accept the error.

You talk about presenting a positive light. Do you think it would be presenting a positive light if a French-speaking candidate for Governor General committed to learn English or the opposite — an English-speaking Governor General committed to learn French? Don’t you think that would also present perhaps an even more positive light on the position and on the necessity of bilingualism in Canada?

[Translation]

Senator Carignan: The problem with committing to learning the other language when you don’t have the required proficiency from the beginning is that these are five-year terms. So, if the individual can’t communicate for two, three or four years with people in both official languages, part of their duties remains unfulfilled. The person should therefore have this proficiency at the time of the appointment, rather than promising to learn the other language.

We saw the example of the Auditor General. Mr. Ferguson began giving interviews in French about three years after his appointment. There was a period of time during his tenure when he was unable to communicate with francophones when presenting his reports and taking journalists’ questions. Obviously, making an effort to learn French or English, as the case may be, sends a positive message. I think you’ve seen my English improve, too. You’ve seen the efforts I’ve made to learn English and speak it as well as I can. Many of you have witnessed this. That said, the proficiency required to fill these positions must be in place from the beginning, not gained along the way, so that appointees can fully perform their duties.

[English]

287 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Dec/9/21 2:00:00 p.m.

Hon. Julie Miville-Dechêne: Senator Carignan, first of all, I want to congratulate you for introducing this bill, and especially for having the idea when the appointment happened. Like you, I was disappointed and surprised by the new Governor General’s limited proficiency in French, although it in no way detracts from her other bilingualism or her culture. As Senator Lankin said, the symbolic significance of her appointment is, of course, extraordinary. I would say that, unfortunately, this is an extremely delicate debate for francophones who want to take a stand on this issue, because there seems to be a total lack of sympathy when we call for these kinds of official positions in Canada to be held by people who can speak our language. However, the reality shows that that is often not the case.

You talked about your efforts to learn English, but the reverse does not always happen. I know Senator Lankin talked about it too, but there are courses offered in the public service for anyone who wants to learn French. In the public service, we have all the tools at our disposal to learn French if we want to, so it’s a question of willingness.

I have a sneaking suspicion that if a person who spoke only French and an Indigenous language had been appointed to the position of Governor General, that would have caused quite an uproar in our primarily anglophone country. I would encourage my anglophone colleagues to ponder this: How would they have reacted if our new Governor General spoke only French and an Indigenous language? I think people would be a little upset about that.

Senator Carignan: Well, that is kind of the point of the bill. I would have felt just as uncomfortable, understandably, if it were the other way around, because the idea is to represent Canadian identity, which is bilingual. That is exactly the purpose of this bill. I’m sure you understand that, if the bill is adopted, it will prevent the future appointment of a Governor General who speaks only French and one other language, but not English. I understand your question, and I share your opinion.

362 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border