SoVote

Decentralized Democracy

Raymonde Saint-Germain

  • Senator
  • Independent Senators Group
  • Quebec - De la Vallière
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Feb/27/24 2:10:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Honourable senators, I am deeply moved today to welcome a colleague from Quebec, the Honourable Manuelle Oudar. Her career, especially in the Quebec public service, has been no less impressive than her engagements and experience outside her work, which will serve her well as she performs her parliamentary duties.

Throughout her career, Senator Oudar has shown her talent for statecraft and public service. Whether as head of the Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la Sécurité du travail, the Quebec regulatory body responsible for promoting labour rights and obligations, or within the various ministries where she worked, she successfully managed to meet the high demands of governance and to deliver quality services to the public, while respecting their rights, needs and dignity.

She has always respected and promoted social justice, especially when it comes to reducing economic and identity-related inequalities, fighting violence against women, and ensuring that young people have access to the most inclusive workforce possible. Her sensitivity to the changing nature of the labour market has directly influenced many young women, future leaders, whom she guided as a mentor.

[English]

Senator Oudar also proved herself to be a woman of action. In 2020, then the CEO of Quebec Labour Standards, Equity, Health and Safety in the Workplace Commission, or CNESST, she successfully led the organization of more than 5,000 employees through the biggest health crisis of the early part of this century.

Committed to helping the public, she embodied the importance of social dialogue, notably by overseeing the production of the first practical guide to labour standards in the Quebec construction industry. This guide became a cornerstone, not only for the protection of workers, but also for supporting the industry’s economic activity. Testifying to its success, 26 evolving guides have been produced in a very short duration of time, allowing Quebec to avoid economic paralysis while protecting its workers.

Under Senator Oudar’s leadership, the commission was awarded the United Nations Public Service Award in 2022.

Considering her past achievements, Senator Oudar’s values, skills, expertise and accomplishments, as well as her keen understanding of the constitutional responsibilities enshrined in our institutions, are outstanding assets for her tenure as a parliamentarian.

I have no doubt that the continuation of her public service from the executive branch to the legislative one will be as smooth and successful as her career has been so far, and to that I can personally speak as well.

Senator Oudar, I speak for all members of the Independent Senators Group as I congratulate you on your appointment and express how delighted we are to have you as a colleague.

[Translation]

Welcome to the Senate of Canada.

454 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Nov/2/23 3:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: My question is for Senator Gold.

On October 26, 2022, more than 12 months ago, I asked you a question about Yves Bourque, a Canadian Paralympic athlete and a victim of thalidomide, who has been forced to deal with the extremely cumbersome, even inhumane, administration of the Canadian Thalidomide Survivors Support Program, a program that the government has entrusted to the firm Epiq.

Since then, my team and I have discussed Mr. Bourque’s case with the former minister of health, Jean-Yves Duclos, and his team, and more recently, with the team of his successor, Mark Holland. I was assured that follow-up had been done with Epiq, and the former minister even publicly stated that he had put pressure on Epiq to get things moving more quickly. However, nothing has changed.

Can the government assure us that additional measures will be taken to ensure that this program can be better administered immediately and to ensure accountability to address these unacceptable delays?

167 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/6/23 2:10:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: It is my turn to have the pleasure of welcoming our new colleague.

[English]

Senator Jane MacAdam, you are officially opening a new chapter of your life today, and, as this chapter begins, I am honoured to congratulate and welcome you to the Red Chamber on behalf of all the members of the Independent Senators Group. I will take this moment to also welcome your family members, especially one of your granddaughters who seems to be ready to be part of the conversation here — hello to you.

In a recent interview following your appointment, you eloquently expressed your motivations for joining the Senate. You noted that you believe you have more to offer in terms of working for your province and the country, and that the duties align well with your background and experience. Those sentiments serve as a testament to your dedication to serve the people of this country, and I have no doubt that you will do so with the same drive that marked your career so far.

Senator MacAdam, you are bringing a solid background in legislative auditing, having served for seven years as the first female Auditor General of Prince Edward Island. That experience has given you a unique perspective on the importance of transparency and accountability in government operations, and we are confident you will bring that same level of diligence and attention to detail to your work as a senator.

You have been a key player in many high-profile reports and audits at the provincial, regional and national levels, including the collaborative report by a team of 10 auditors general from across the country entitled Perspectives on Climate Change Action in Canada.

With your swearing-in, our institution’s audit expertise has now doubled. Indeed, our esteemed colleague Senator Marshall, your sponsor today, who is also from Atlantic Canada, served for 10 years as the Auditor General of Newfoundland and Labrador.

Your work examining government organizations, programs and services as an independent officer of the legislative assembly covered a broad spectrum of areas, from climate change and health care to social and economic programs — all areas that also fall within the Senate purview.

Your career proves your independent thinking, and your capacity to look at issues objectively and with an open mind.

When you received the Fellow of the Chartered Professional Accountants award, the clerk of your province’s legislative assembly said:

I think one of the things that really struck me is her coolness under pressure, and her ability to assess very quickly the types of questions that she was receiving and give thorough responses without stepping into some of the land mines that she is often presented with.

Your coolness under pressure is one of the skills that will certainly be put to the test in the Senate — sooner rather than later, I might add — as you join us at a very busy time that we like to call “silly season.”

Senator MacAdam, congratulations and welcome to the Senate of Canada.

504 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border

Hon. Raymonde Saint-Germain: Honourable senators, in any country, language — or languages, plural, in Canada — is the essence of our cultural expression, identity and strength.

In rising today to speak to Bill C-13, An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages, I want to immediately recognize the important role that our two official languages, English and French, play in our country. I hope that this debate will continue to be constructive and calm, anchored in a sound understanding of the scope of the bill, the evolution of Canada’s demolinguistic situation and the need to act.

I won’t revisit the historical evolution of our language rights today, as Senator Cormier, the bill’s sponsor, skilfully walked us through that in his speech at second reading. He outlined the benefits this law brings to the country and, in particular, to its minority language communities. He also demonstrated the need for the reform proposed today in Bill C-13.

Let’s be clear about the scope of this bill. Bill C-13 seeks to promote and protect the French language, require bilingualism in federally regulated private businesses, support minority language communities and their institutions, both anglophone and francophone, all while recognizing the reality of Canada’s current linguistic dynamics.

Why is this reform necessary? The reality that can’t be ignored is that the French language is in decline throughout Canada. That is the unequivocal finding of the 2021 census. Across the country, French as the first official language spoken fell from 22.3% during the 2016 census to 21.4% in the 2021 census. The same trend can be observed in Quebec, the only majority francophone province, where French as the first language dropped from 83.7% in 2016 to 82.2% in 2021. By comparison, the use of English has increased steadily, rising from 74.8% to 75.5% of the total population of Canada between 2016 and today.

This is not a new phenomenon, but it confirms that the decline in the number of francophones in Canada is accelerating. This decline is hitting the Quebec nation and francophone communities outside Quebec particularly hard. Let’s face facts. Quebecers, but also Acadians and other francophones from New Brunswick, Manitoba, Ontario, Saskatchewan, and everywhere else, in short, all francophone communities in our country are negatively affected by this linguistic and demographic dynamic.

What solutions does Bill C-13 offer? Bill C-13 acknowledges this reality and promotes substantive equality of the two official languages. To achieve that, it proposes a tailored approach that is described as asymmetrical on many levels to promote and protect our two official languages, English and French, and it also pays particular attention to official language minority communities.

It is very important to clarify the situation. Treating the two official languages asymmetrically does not create injustice. Treating them symmetrically does. Given the situation we are in today and the data on the decline of the French language, it would be unfair and even inconsistent to pretend otherwise.

The principle of linguistic vulnerability is deeply rooted in the jurisprudence of our highest court. In Ford and Nguyen, the Supreme Court of Canada wrote, and I quote:

 . . . the general objective of protecting the French language is a legitimate one within the meaning of Oakes in view of the unique linguistic and cultural situation of the province of Quebec:

[T]he material amply establishes the importance of the legislative purpose reflected in the Charter of the French Language and that it is a response to a substantial and pressing need. . . . The vulnerable position of the French language in Quebec and Canada . . . .

The Supreme Court used a report from the Office québécois de la langue française on linguistic evolution to help justify its decision in Nguyen. That report states, and I quote:

In both the Canadian and North American contexts, French and English do not carry the same weight and are not subject to the same constraints in respect of the future. The durability of English in Canada and in North America is all but assured. That of French in Quebec, and particularly in the Montréal area, still depends to a large extent on its relationship with English and remains contingent upon various factors such as fecundity, the aging of the population, inter- and intraprovincial migration and language substitution.

The federal government’s decision to propose an asymmetrical approach to promoting and preserving our official languages in Bill C-13 is based on a solid factual and legal foundation.

[English]

It is also necessary to assert that an asymmetrical approach in favour of French is not synonymous with a loss of rights for English-speaking citizens, particularly minority anglophones in Quebec, whose situation is very dear to my heart. English‑speaking Quebecers will absolutely retain their rights under the Canadian and Quebec Charters. I could not tolerate my fellow English-speaking Quebecers having their rights endangered or infringed, but this is simply not the case.

Bill C-13 is, in fact, beneficial for the English-speaking minority in Quebec because it includes commitments to linguistic minorities such as advancing formal, non-formal and informal opportunities for members of English and French linguistic minority communities to pursue quality learning in their own language throughout their lives, including from early childhood to post-secondary education.

Furthermore, it should be remembered that Quebec — which is the most bilingual province in Canada because actually 44.5% of Quebecers are bilingual in French and English — offers fundamental rights and protections to its English-speaking communities in its own legislation. Our colleague Senator Dagenais eloquently referred to these protections. Those rights and privileges relate to education, administrative services, health services and others. The community also counts on strong and healthy institutions such as bilingual municipalities, hospitals and universities.

I think it is important to be reminded that Bill C-13 has no impact on those rights provided for in the Quebec charter and by the Quebec government, and that a debate on our Official Languages Act is not the place to discuss topics pertaining to Quebec politics or Quebec’s concept of living together.

Why is Bill C-13 such a historic bill? Bill C-13 is truly a historic realization because it comes from true collaboration between numerous stakeholders, including the federal government, the Quebec government and the representatives of linguistic minorities all around the country. All these actors came together in recognition for the need to reform the Official Languages Act. This bill is eagerly awaited all around the country and was adopted with quasi unanimity in the other place, a great achievement in itself.

As a senator from Quebec, I am happy to have witnessed such a great collaboration between the federal government and the Quebec government. Agreements between the two have sometimes been difficult to reach, to say the least, particularly when it comes to linguistic issues, but I am glad to have seen the two working toward a common objective, the promotion and protection of French all around Canada, an ideal in which I’m happy to see the Quebec government being a proactive actor.

This agreement is reflected in the amendments proposed at committee to clauses 54, 57 to 59 and 71 of the bill, relating to federally regulated private businesses, which is the focus, the main scope of this bill.

Bill C-13 will bring a new standard for those federally regulated private businesses in Quebec and in francophone areas, ensuring that those businesses respect both the rights of Quebecers to work in the official language of Quebec and the rights of French minorities to receive services in their native tongue, which is not actually the case. Today, the report tabled by the federal Commissioner of Official Languages is very probing with regard to this situation and this unfairness for francophones.

All of this is done without infringing on the rights of anglophones. Essentially, Bill C-13 recognizes that the federally regulated private sector has a role to play in order to promote and protect French.

Bill C-13 is far from being Quebec-centric but focuses, and rightly so, on French-speaking communities outside of Quebec. It will ensure that consumers can communicate with federally regulated private businesses in French and provide language‑of‑work rights for francophone employees all around Canada.

The bill, as I have said, specifically includes a commitment to support the vitality of official language minority communities, that is, francophone communities outside of Quebec and English‑speaking communities in Quebec.

What about Indigenous languages? Obviously, I recognize the need for protection and promotion of Indigenous languages and the rights of the Indigenous peoples who speak them. Having said that, I don’t believe the reform of the Official Languages Act proposed in Bill C-13 is the right avenue to address this issue. Promoting French doesn’t impede on the application of Indigenous languages or the rights of Indigenous communities to use them. Both can be done simultaneously. They are not mutually exclusive.

In 2019, we at the Senate passed the Indigenous Languages Act. This is what I believe to be the efficient and appropriate legal instrument to consider in regard to Indigenous languages. If reform is needed, and improvements are requested, the solution would be to work through this law again to further protect and promote Indigenous languages. As such, you will find in me an ally in the Senate.

Why is a bilingual country worth fighting for? I began my intervention by saying that bilingualism was fundamental for Canada’s culture and its identity. I believe it unequivocally. It is not only important within Canada; it’s also one of our main attributes on the international level. Our languages open doors for us everywhere we go. Thanks to the English language and our historical ties to Britain, we are members of the Commonwealth, where we exchange and promote our interests with 55 other countries and nations. Thanks to our French heritage, we are also members of the Francophonie with its 54 members, 7 associate members and 27 observers.

Those ties are essential for Canada. Each one of our two official languages allows us to exchange, trade, connect, share our culture and develop strong diplomatic ties. It also helps to attract immigrants, workers and students. It truly distinguishes us worldwide.

[Translation]

In conclusion, as you can see, I fully support the principle of Bill C-13, An Act for the Substantive Equality of Canada’s Official Languages, and I urge you to refer it to the Standing Senate Committee on Official Languages as soon as possible. I would also like to take this opportunity to thank the members of that committee for their excellent and intensive work on the pre‑study of the bill and the report they produced.

I will also answer a question a senator asked earlier about a committee chair sponsoring a bill. I can confirm that the Chair of the Standing Senate Committee on Official Languages, with his trademark ethical sensitivity, has asked to step down from chairing that committee and has ensured that another senator will assume that position. The senator who asked that question also asked whether we knew of a situation where the sponsor of a bill was also the chair of the committee. I will reply by citing a recent event. The Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications and sponsor of Bill C-11 chaired the meetings where that committee studied that bill.

I am sure that when the members of the Official Languages Committee analyze this bill, they will put in the same high‑quality work on all the important aspects of the bill. Honourable colleagues, in conclusion, the changing demographics of our country point to an unequivocal decline in French. Bill C-13 is the fruit of a delicate collaboration, and it is necessary to ensure the equitable development of both of our official languages. It seeks to achieve equality and equity in the linguistic dynamic of our official languages. In this case, equality means that Canadians can be served by the federal government in the official language of their choice, regardless of what province they live in.

Francophones need this bill, but ultimately, Canada as a whole will benefit.

Thank you. Meegwetch.

(On motion of Senator Martin, debate adjourned.)

2055 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • May/11/23 2:10:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Your Honour, I know how incredibly humble you are and that I am prolonging your agony by rising to pay tribute to you.

In all seriousness though, you deserve all of the tributes that are being paid to you today because you have done such an excellent job as our Speaker, a role that is so very important to our institution.

I pay tribute to you today on behalf of the Independent Senators Group, only three members of which served with you before 2015. For the other 36 members of the group, you have been the only Speaker they have known in this chamber during a particularly complex and demanding time in the history of our institution.

Your Honour, your commitment to public service is an example to us all, and your leadership has been essential in guiding the Senate in its mission to represent all Canadians and to modernize the institution.

[English]

In your opening address to this chamber as Speaker, you started by stating:

Colleagues, our chamber is at a crossroads. We have an opportunity to work together to recreate how this chamber of the Parliament of Canada does its work for Canadians. Truly, we are entering uncharted waters in which we are invited by the government to reinvent ourselves in a less partisan way and fulfill our role, as envisioned under the Constitution, as an independent chamber of sober second thought.

Your Honour, you sailed us through these waters seamlessly, and your legacy as Speaker of the Canadian Senate will live on in our country’s history. You have worked tirelessly to modernize the institution and strengthen the confidence of Canadians in the Senate.

Your previous professional training has also served us well as members of this democratic institution. On the one hand, your legacy as a teacher has made you a great guide in helping new senators better understand the Senate as well as its rules and protocol. From time to time, you have even had to do the same for veteran senators. On the other hand, your legal training has made you a Speaker with a great sense of justice and fairness, and this sense has manifested itself in all your decisions and interventions within this chamber. You have handled this with great courage — the courage to take tough decisions, sometimes not to everyone’s liking.

Outside this chamber, you have acted as an eminent ambassador for our institution. Both within Canada and abroad, along with your wife, Karen, you have represented the Senate with great elegance and finesse, and I have had the pleasure of witnessing that on several occasions.

On a more personal note, I take this opportunity to wish Karen and you a happy retirement. For you and for your family, it will be a chance to finally enjoy each other’s presence more.

Your Honour, you leave behind an impressive legacy, and your contribution to Canadian democracy and public service will never be forgotten.

Thank you and congratulations on your outstanding public service!

506 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Apr/25/23 2:20:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Welcome, minister.

I am interested in federal-provincial affairs, intergovernmental affairs, that are part of your portfolio. In the emergency context of the pandemic, governments at all levels were forced to come together for the common good of the people and to come to an agreement while respecting jurisdictions.

I’d like to hear your vision for the future. Can we build on the achievements in federal-provincial relations that this pandemic has brought about? How do you envision the next steps in negotiating the most pressing files in a way that respects jurisdictions and is effective?

101 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Dec/15/22 2:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Honourable senators, with leave of the Senate, and notwithstanding rule 5-5(j), I move:

That, notwithstanding any provision of the Rules or usual practice, for today’s sitting, the duration for Senators’ Statements be 45 minutes, to be used for the purpose of paying tribute to our colleague the Honourable Senator Christmas, not including the time for his response.

64 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Dec/15/22 2:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Colleagues, I want to begin by greeting our colleague Dan Christmas’s visitors who are with us today: his three children and two grandchildren. I also want to tell them how proud they should be of their father and grandfather.

It is with a heavy heart that I rise today to pay tribute to my esteemed colleague, Senator Dan Christmas, on his last day in this chamber.

[English]

It is indeed with a heavy heart that I speak today — heavy, because everyone who got to know Senator Christmas throughout the years can testify to the greatness of his spirit and his profoundly human character.

Dear Dan, for this, as well as for your undeniable qualities as a senator, you will be greatly missed. Since your appointment to the Senate in 2016, you have proudly represented the Mi’kmaq community as well as your province of Nova Scotia. However, we all know that your commitment to both go back far beyond your years as a senator.

Prior to your life in the Senate, you were already a leader and an organizer for the Membertou community and your people of Cape Breton Island. Indeed, they are happy to have you back full-time, and so are your three children and two grandchildren, who have many reasons to be proud of you as their dad and granddad.

If I had to describe Senator Christmas in only a few words, it would be as a man of heart and family. Due to fate, you had to make the choice to stay close to your people and fulfill your most important responsibilities — those to your family. While we are saddened to see you go, we can only admire the decision that you are formalizing today. As a very committed member of the Independent Senators Group, you have been a great pedagogue, a man of dialogue and mediation who, with a good reading of the environment, helped us work towards reconciliation and the understanding, as well as recognition, of important Indigenous issues.

Always a team player, a sound advisor and a very patient senator, it was truly a pleasure working alongside you. Please know, Senator Christmas, that you will be remembered within our group as a great connector between peoples.

As a member and Chair of the Standing Senate Committee on Indigenous Peoples, you have contributed to impactful studies that are more than necessary on the difficult road to reconciliation in this country. You will have left your mark on this committee, and we will do our best to pursue your legacy, knowing full well that we have big shoes to fill.

Senator Christmas, while we understand and respect your decision, it is still a loss for the Senate. However, I would rather see it as a gain for your family and your community. Today, they regain a natural leader and a great family man. I wish you, on behalf of all of the members of the Independent Senators Group, a happy retirement from the Senate of Canada.

506 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Sep/28/22 2:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 5-5(j), I move:

That the Senate of Canada:

(a)recognize the right of the Ukrainian people to determine their own future, and to be free from any and all outside interference;

(b)recognize the territorial integrity of Ukraine and its sovereignty, which was recognized at the time of the Budapest Memorandum in 1994 and includes Crimea and the Donbas;

(c)denounce the fraudulent and undemocratic referenda forced upon the people of the Russian-occupied territories of Ukraine by Russia;

(d)condemn all coercive and violent tactics undertaken by Russia in the Russian-occupied regions of Ukraine;

(e)affirm its steadfast support for the people of Ukraine and their right to peace and security; and

(f)condemn any and all escalation of military and other attacks on Ukraine and its people by Russia.

148 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Sep/21/22 2:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: It is with great sadness that I rise today to honour the victims and survivors of the violent attacks perpetrated in Saskatchewan a few days ago, on September 4.

On behalf of the Independent Senators Group, I would like to extend our deepest sympathies to the families and friends of the victims, the entire James Smith Cree Nation and the residents of Weldon, who are suffering today. We share your suffering.

[English]

This is an unthinkable tragedy, one of the worst to happen in our country, one that leaves us with many unanswered questions and deep sorrow, but most importantly one that requires us to stand in solidarity with the communities affected.

Every time such an event occurs, we are all concerned, and the only thing I can say right now is that all of us are in spirit with the people of Saskatchewan and those of the James Smith Cree Nation.

My thoughts are now focused on the bravery of some of the victims. People like Bonnie Goodvoice-Burns, a mother to five children, who died heroically protecting her children from the attackers; or like Lydia Gloria Burns who, at 61, was still a first responder and an addiction counsellor for the community. She will be remembered for her sense of duty and her commitment to the people of the James Smith Cree Nation. In a recent interview, her brother Darryl Burns echoed the same values as his late sister in saying, “She died helping people. And we have to pick up that torch and carry it.” How not to admire this sense of selflessness?

The survivors of this horrific event, especially the children involved, will require long-term and sustained support; let’s ensure they get it. Let’s ensure we do not forget.

In conclusion, I would like to reiterate our solidarity with the citizens of Saskatchewan and our compassion for the Indigenous peoples and all the communities affected by this tragedy.

Thank you, meegwetch.

332 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/23/22 2:00:00 p.m.

Senator Saint-Germain: Thank you for the question, Senator McCallum. It is a key question, and I share your concern.

We all have to be very conscious that we need to act on many fronts. We need to take many actions for preventing violence against women, against racialized people and also against LGBT communities.

The consequence of not acting is that we will perpetuate this loophole in the law, given the Supreme Court decision, and then we will allow for perpetrators — those who would be in a position to commit violence or who have committed violence while they were under the influence of a substance — to still not be tried in a way that they would be considered responsible for the fact that they assaulted people when they were under the influence of a substance and they had voluntarily made the decision to use the substance.

So not acting will be protecting perpetrators rather than protecting their victims. That is why it is so important to fill this gap.

Once again, I stand by you, Senator McCallum, that we need to do more in order to prevent more violence against women, and against targeted and vulnerable people. Also, we need to act on the social front and to have more support after those violent acts have been perpetrated for the victims so they can heal in the best possible way.

Thank you again for your question.

236 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/23/22 2:00:00 p.m.

Hon. Raymonde Saint-Germain: This evening, it is the fifth year that I am pleased to see at this pre-eminent moment that we are first and foremost an institution of human beings, of people who have much in common, indeed much more than we may let on during our debates.

This evening, it is time to thank people. First, I wish to thank the Speaker of the Senate, the Honourable Senator George Furey, who shoulders heavy responsibilities with great dignity and an infallible democratic spirit. Personally, I appreciate your wisdom and excellent guidance when pointing out our misinterpretation of the Senate’s rules and practices, no matter our seniority or place in this chamber. I also want to thank Senator Ringuette, our Speaker pro tempore, who conducts herself with respect for the same values of dignity, justice and fairness.

I also wish to congratulate senators of all groups and caucuses who distinguished themselves during this parliamentary session by receiving honours and accolades from institutions, organizations, civil society groups and even, in some cases, institutions outside Canada. Congratulations to each and every one of you. Your expertise and dedication make you a credit to the Senate.

Like the Speaker, the Speaker pro tempore and all senators, you discreetly challenge us to ensure that our personal conduct does not tarnish the institution or the work we do every day.

I am so appreciative of my colleagues, the leaders of all of the other groups, and the Government Representative, Senator Gold, and his team. Thank you, Marc.

I also thank the illustrious Leader of the Opposition in the Senate, Senator Plett. Thank you, Don. I want to thank and congratulate all of them. What Senator Plett said is true. Quite often, with good will and honesty, we’ve been able to find solutions. It’s teamwork, I think, and as they say, opposites attract. It’s interesting to see it from this perspective.

I also want to thank the other woman among the group of Senate leaders, Jane Cordy, who is always open and willing to work together. Jane, I truly appreciate you. I also want to thank Scott Tannas. I’ve found the way for him. I’m not sure if he’s gotten lost, but I’ve found my way. I also enjoyed our conversations and the fact that we often have different opinions but we always want to be effective and work in the best interests of the Senate.

[English]

At the end of the day — literally — I’m proud to say that all of us have operated in a way that has allowed the Senate to fulfill its duties in a responsible manner. Despite having to adapt to the challenges of many of us working remotely, hybrid sittings and hybrid committee meetings — which included but were not limited to forgetting to press the “mute” button and being reminded too often to switch channels before speaking — I still believe we delivered a solid performance.

For that, we must also thank the employees of the Senate Administration that have supported us in these challenging times. I will not repeat because my colleagues did it before me, and I’m conscious that we are at the end of the day, but I wish to convey a truly heartfelt thanks to everyone who makes our work in committees and in Parliament possible.

Even if Don highlighted this, a special word in this special time for the Parliamentary Protective Service. With the current cynicism of our political discourse, you have risen up to the task of tackling threats to our parliamentarians and our democratic institutions. Your service is essential not only to us but also to Canadian democracy.

While I believe that we have been up to the task in this period of uncertainty, we always need to strive for the best, as Canadians expect us to do. We must prioritize and always keep in mind the added value we can bring to the work of the other place.

As such, many challenges still lie ahead. I will keep some suspense for the fall. This page is with regard to the many challenges, so in September, I will be back with those.

In the meantime, I wish that we leave today in a positive spirit, with hopes of a return to more normality when we come back in September but also with a duty to remember the Canadians who suffered and are suffering from this pandemic and the colleagues we lost along the way.

Colleagues, myself and all the members of the Independent Senators Group — especially my colleagues in the facilitation team, Senators Dean and Petitclerc and Senator Duncan in the bright Whitehorse, Yukon, today — wish you all a restful summer with your families and friends. Come back in good shape. Challenges await us. Thank you, meegwetch.

804 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Jun/23/22 2:00:00 p.m.

Senator Saint-Germain: Thank you for the question.

First, I want to reframe your assertion that a majority of legal advisers and groups would be very concerned about the inability of the Crown prosecutor to act in a way that would be efficient, and that there is too much burden on their shoulders. I disagree with that, and I could certainly turn to, including in this chamber, legal people who will see or tell you the opposite.

But my main concern is that if we are not responsible in acting now in order to fix this gap in the law, the perpetrators will not be convicted. That is a very serious issue with a very serious impact. So my view is that the best way to protect the victims in the short term is to act now and to vote for this bill.

Furthermore, the Legal and Constitutional Affairs Committee’s mandate is not only with regard to this bill; it is with regard to the broader question of the criminal justice system — intoxication, the extreme intoxication and what could be done. What could be done is not only in the judicial field, the courts and the law; it’s the whole system of consistent and complementary measures that would provide for the victims to be better protected and for there to be more prevention. Unfortunately, further to their victimization, there would need to be more healing and services — notably, social, psychological and medical services — available and timely to help them heal.

That is my view.

Once again, for now, what we have to discuss is this bill. Will it fix an issue that is timely? My answer is yes.

280 words
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border
  • Hear!
  • Rabble!
  • star_border